être internationalement responsable - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

être internationalement responsable - tradução para russo


être internationalement responsable      
- нести международно-правовую ответственность
Il ressort du rapport explicatif sur le Protocole no 4 à la Convention (STE no 46) que le Comité d'experts en matière de droits de l'homme instauré par le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe est responsable des changements mettant le libellé de l'article 2 du Protocole no 4 en conformité avec celui de l'article 12 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, mentionné ci-dessous (voir, en particulier, les points 7 et 12 du rapport).      
В Пояснительном докладе к Протоколу № 4 к Конвенции (СЕД № 46) указывается, что Комитет экспертов по правам человека, созданный Комитетом министров Совета Европы, одобрил изменения, внесенные в статью 2 Протокола № 4 к Конвенции, приводящие ее в соответствие со статьей 12 Международного пакта о гражданских и политических правах, указанного ниже (см., в частности, пункты 7 и 12 Пояснительного доклада).
Je me réjouis de voir de nombreux représentants des différents pouvoirs ou autorités, membres des exécutifs, parlementaires, les hauts responsables du Conseil de l'Europe, ainsi que les représentants permanents auprès du Conseil. Je me félicite de la présence des chefs des juridictions nationales et internationales. Les uns nous aident à faire respecter les droits garantis par la Convention, illustrant l'importance des recours internes et de la subsidiarité ; si la Convention est un " instrument vivant ", c'est aussi vous qui la faites vivre. Les autres démontrent que l'existence, et le rôle accru, de nombreux tribunaux internationaux permettent la conjonction des efforts en faveur de la justice et des droits fondamentaux.      
Мне очень приятно видеть так много представителей различных официальных структур, членов правительств, парламентариев и высших должностных лиц Совета Европы, а также постоянных представителей государств - членов Совета Европы. Я рад приветствовать председателей и членов высших национальных и международных судов. Национальные суды помогают нам обеспечивать соблюдение государствами прав и свобод, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция. - Прим. переводчика), демонстрируя значимость внутригосударственных мер правовой защиты и важность принципа субсидиарности. Если Конвенция и является "живым документом", то в том числе и потому, что вы поддерживаете ее жизнеспособность. Деятельность международных судов доказывает, что само существование и все возрастающая роль международных судебных институтов делают возможным совместные усилия по развитию правосудия и защите основных прав.